Results 1 to 3 of 3
Thread: Car names translation problems
-
29th September 2014 #1
- Join Date
- Aug 2010
- Location
- Marikina City
- Posts
- 26,785
- Rep Power
- 150
Car names translation problems
Of all products, cars have had the most translation problems. When people chuckled at General Motors’ Chevy Nova in Latin America, the automotive giant was perplexed. Until, that is, someone pointed out that ‘Nova’ means ‘It doesn’t go’ in Spanish.
Then there was the Mitsubishi Pajero sport utility that caused embarrassment in Spain, where ‘pajero’ is slang for ‘masturbator’.
Toyota’s Fiera car proved controversial in Puerto Rico, where ‘fiera’ translates to ‘ugly old woman’.
Likewise few Germans were enthusiastic about owning Rolls-Royce’s ‘Silver Animal Droppings’ car. To the English speaking world it bears the more romantic name ‘Silver Mist’.
And finally, Ford didn’t have the reception they expected in Brazil when their ‘Pinto’ car flopped. Then they discovered that in Brazilian Portuguese slang, ‘pinto’ means ‘small penis’.
Source
-
29th September 2014 #2
- Join Date
- Aug 2010
- Location
- Marikina City
- Posts
- 26,785
- Rep Power
- 150
No idea if they're genuine marketing blunders but still funny stories
-
29th September 2014 #3
Amusing entertainment!
Thread Information
Users Browsing this Thread
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Similar Threads
-
Hi my names gary
By gmturner in forum Introduce YourselfReplies: 13Last Post: 17th September 2012, 15:49 -
baby names..........
By marylen in forum Help & AdviceReplies: 4Last Post: 13th October 2008, 20:01 -
Help with baby names
By tommyw in forum Help & AdviceReplies: 12Last Post: 20th July 2007, 09:52